(2003-06-16)

阿五专栏

伤树不损皮

● 阿五


  爱喝酒的朋友说私酿玉蜀黍威士忌酒以其性烈,称为white lightning。现在俚俗语中之lightning,又指强烈的杜松子酒(gin)。

  杜松子酒浸青葡萄干,日进六七颗,据啡友Y说有促进血液循环作用。但口语中之lightning亦指廉价劣酒。劣酒不宜常饮,啡友Y说西谚有:Lightning never strikes twice (in the same place),喻“福无双至”或者“事不过二”。

  但另有一句较少人知的:Lightning bruises the tree but breaks not the bark。闪电劈伤了树但是没有破开树皮。此谚喻表面没有伤害但内层受损害颇深。

  常饮劣酒有害身体内部。一家公司内部改组,损害不浅,但外表如常,也是闪电劈树无损外皮。

  防雷劈要有避雷针——lightning rod。避雷针喻承受攻击的对象。公司改组,经理承担经营不当责任以平股东们的攻击:The manager became the lightning rod to absorb attacks from share holders.

  To become a lightning rod for something. 常见于新闻报道:The case has become a lightning rod for anticorruption movement。事件已成反贪污运动攻击对象。

《联合早报》

(编辑:周殊钦)

<<<更多文章     <<<中英双语专辑


读者反馈 | 封面 | 新加坡 | 国际/中港台/东南亚 | 财经
体育 | IT | 社论/言论/天下事 | 现在

新加坡报业控股版权所有